American, British, and International English should all be acceptable on a globally-targeted, community-based website without a second glance.
Different English dialects tend to be very similar and very cross-understandable. Other languages are not like this, but English is. There are rare occasions where issues may arise, such as with the word "doubt", as ChrisF mentioned. I can think of a couple of different words like this. By and large though, this is only a small drop in the bucket, compared to the same kind of confusion that will be caused by different indivduals' vocabulary within the same dialect.
Furthermore there are three basic versions of English that are understood globally - American, British, and International. That's not to say each one is official globally (English itself is not generally used in many countries). That's not to say that at least two versions don't each have different sub-dialects. But it is to say that anyone, throughout the world, who uses English regularly will generally have been somewhat exposed to all three. This site is international, larging consisting of members from countries that don't speak English at all, so trying to impose one particular dialect really goes against the rhyme and reason of the community.
Lastly any gains will be tiny and meaningless. This is somewhat due to the second paragraph. But think about it: would you rather invest weeks, even months, working on bug fixes for the site, or would you rather spend it dividing the community against itself to save someone from having to look up two measly words in a dictionary? You'll have people adamantly standing on both sides of the fence for months, gradually tearing the community apart - and when this community is completely international, how would you ever justify one side over the other?
Going back to the word "doubt", I remember being initially confused by this a few years ago, when I started working for an Indian company, but I could still tell what they were talking about, even before catching up to speed. There are simply bigger fish to fry.
[]
, or square brackets.() = "parentheses"; [] = "square brackets"; {} = "curly braces"; <> = "angle brackets"
:P
{}
referred to as "curly brackets". So you see, they're all so many different kinds of brackets!:P
()
,[]
,{}
and<>
specifying the shape (e.g. parentesi tonde for()
which would be translated round brackets in English). No idea why round brackets doesn't seem be actually used in English (at least it was never mentioned in the comments).