Comparison of the tag descriptions
The localization tag was created on Mar 9, 2011 and the first
sentence of its tag wiki says :
Localization is the process of adapting internationalized software for a specific region or language by adding locale-specific components [...]
The locale tag was created about half a year later, on Sep 3,
2011 and has a usage guidance (excerpt)
saying in the last sentence :
Usually a locale identifier consists of at least a language identifier and a region identifier.
Are they synonyms?
The point I want to make, is that the descriptions of both tags
mention both region and language.
To me, these tags come across as synonyms.
The locale tag does not (yet) have any synonyms.
Should I instead have suggested these tags to be synonymized?
I do have the (overall) reputation required to suggest these
However, I don't have the required total answer score of 5 or more on either of the tags.
Should I still have made a suggestion here? – Rather than asking this meta question?