2

I recently came across this poorly translated advertisement for Microsoft Azure on Stack Overflow.

Microsoft Azure ad

I strongly believe the original phrase Code in.. was incorrectly auto-translated with Codieren Sie in.. since a real person capable of the German language wouldn't have translated it with Codieren.

What would be the procedure to deal with these mishaps or should they be left unattended?

  • Was it really auto-translated? Anyway, a more correct phrase would be “Programmieren Sie in Node.js, Java, Python und anderen Open-Source-Sprachen” (note the hyphens). Alternatively “Schreiben Sie Code in Node.js [etc.]”. The rest is correct. – Xufox Mar 13 at 11:46
  • Yeah, don't get me started on Quora's auto translation of questions. – Peter Mortensen Mar 14 at 11:21
6

The content of the advertisement is up to the advertiser, not Stack Overflow/Stack Exchange, as long as it's not inappropriate content for Stack Overflow.

As such, you could try to contact the advertiser.

Since I don't think typing errors are inappropriate, I don't think you need to raise it here.

Note that if it annoys you, you can dismiss this specific ad.

If anything, this ad might be informative of the quality of translations by the Azure Translator Text API

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .