I have seen many an "answer" which is actually a question loosely related to the topic of OP's question.
Most of them are by new and low rep users. I assume, without blaming those new users, that they have the misunderstanding of being in a forum, where people just discuss a topic. That is, of course, wrong and they need to learn about how Stack Overflow is actually meant to be used.
I speculate that another attribute of those new users might be relevant, that they are not entirely fluent in English. I myself am not a native English speaker. I think that the misunderstanding could be rooted for this group of users in the fact that "Your Answer" (which is, of course, the headline of the corresponding entry field) is not explicitly enough asking for an answer to OP's question.
Those users can read something more like "your participation in this discussion"; especially if they have a burning need for help and the impression that the "chatting" people could easily help them. In order to help those users notice their misunderstanding, or maybe to actually prevent it, I think that a somewhat subtle change could help a lot. I propose therefore to change:
Your Answer to the question at the top of this page
or to something else, better phrased by people with more talent at phrasing in English, but with the same idea of being more obvious.
Update (thanks Abhishek Gurjar):
I just learned that, for new and low rep users, there is actually a very explicit and helpful information popup, or banner - after they start typing an answer. Admittedly, this is a lot towards what I want. However, I am trying to walk the path of subtle influence. I imagine that once they started typing (maybe more so in a foreign language) they can easily enter an over-focused, almost blind state. Please do not take this as an insult, I really only mean the cognitively challenging situation in which those users are additionally burdened by their probably desperate need for help.
Also, I would not bother too much with this speculation, if I did not see such a baffling lot of "not an answer" problems. The fact that the mentioned banner does exist, is, to me, actually a reason for trying to add a different approach for helping those users, not against.
Update (using Kendra's nice input as devil's advocate):
Why is "Your answer to the question ..." better than "Your Answer"?
I am basing my proposal on quite a large number of observed "questions-where-an-answer-should-be". Some of them additionally indicate (using phrases like "above answer") that the posters are not even aware that the order of answers is unpredictable, because of preferences in sorting. This matches a perception as more of a forum or chat than the Q&A design of Stack Overflow.
All of them match the "your participation to this discussion" interpretation better than the "Your Answer" reality. I hope to contradict the misinterpretation by closely pairing the words "question" and "answer". Thereby to stress the Q&A design to contrast the forum perception.
This, I assume, is a more relevant "nudge" for users who linguistically perceive the site in a less precise way, i.e. users for whom English is not their first language. For them, "answer" is more easily confused with "your statement", "your view", "your opinion", "your experience" than with "answer to the question" or even only "answer to question".
Update (picking up input by Radiodef and jkdev):
By referring to "the question at the top of the page" or by actually quoting it, the phrasing of that question is quite relevant. The proposed change (especially in the shape proposed by jkdev) admittedly gets a slightly weird twist, in case of titles which are not really a question in the linguistic sense. There are some really good, helpful, catchy and self-explaining titles out there (please excuse me including some which I have written myself by editing questions) which are, strictly speaking, not questions. They do for example not end in a "?". This is not saying that they are a problem. Just that they get strange when quoted or referred to by the "Your answer to ..." version of the input field label.
The answer by jkdev, which I very much like for "How to exit Vim editor?", I am in two minds about, when it quotes:
I need some help with this code, which does not work and it is very weird. Any suggestions are welcome.
I think that "the question at the top of this page" can equally well refer to the whole thing, including the body. In my opinion it stays quite valid to ask for "Your answer to the question" if the question is actually only in the full description, even if not in the title. This does not work so well if the title is quoted. (By the way, this is why I do not accept the answer, even if I like the idea.)
Staying with my own assumption, that the target audience might not be very fluent in English, I cannot of course entirely rely on this somewhat advanced interpretation. The intended effect (of getting new, possibly non-English users to understand that they should answer, not ask) might be lost in these cases of non-question title and non-English users. For these cases I would fall back to "it is worth a try" and hope for an improvement in many other cases.