Yesterday, I attempted to create the tag korean to match the tag japanese, but the tag edit process (in review queue because I have less than 20,000 reputation) was invalidated following Filnor meta question and Erik von Asmuth retagging, probably for the best.
It was discovered, by Kaiido, that there is a likely fitting existing tag for Korean questions: cjk.
CJK stands for "Chinese/Japanese/Korean characters".
I've reviewed all the 95 japanese questions, and all of them are about characters/encoding/text except four of them about calendar locale. None of them is about nationality or voice.
Among the 95 Japanese questions, here are the only ones unrelated to characters/text:
- Need help formatting a date in MomentJS in Japanese
- How to convert a year to the japanese calendar?
- Convert Japanese Time format (H29.12.1) to YYYY-MM-DD format in Python?
- How to localize timezone 'z' for a date format "MM/dd/yyyy HH:mm:ss a z"
To avoid mistakes like the one I made yesterday, and for easier accessibility, I'm making this proposal:
cjk
seems rather vague, no? I would never have guessed that stood for chinese, japanese and korean if I saw it on its own.cjkv
a synonym to cjv as well