5

How should on-topic language conversion questions be tagged?

Options:

  1. source language + destination language
  2. only destination language
  3. destination language and some other conversion specific tags like code-conversion

I think a source language tag is not needed and possibly confusing (especially for SEO, as tags are added to the title). On the other hand, an expert in both tags may provide a better answer.

Note: Many code conversion questions fall into the "convert this code for me" category, as already discussed in several questions like Are language conversion questions on topic? and Code Translation Tagging. This post is about tagging properly constructed questions about one concrete feature/function with reasonable amount of details.

2
  • 3
    The source language is tangential to the problem: what's the difference between "converting a function that foo the bar from X language to Y language" and "fooring the bar in language Y"? That the first include irrelevant details.
    – Braiam
    Feb 14, 2016 at 0:05
  • meta.stackoverflow.com/q/265825/1187415 is about pure translation requests, which are off-topic. This question is about on-topic questions with reasonable amount of details, and therefore not a duplicate of the other one IMO.
    – Martin R
    Jul 8, 2018 at 9:45

1 Answer 1

4

As you said, the description in another language is only used to allow those who know that language to make sure the plain description in english of what you want to achieve is correct and sound and complete.

As such, the language you use for that additional description is not relevant to the actual question, certainly not to the level of categorizing it, and thus certainly not meriting a tag.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .