The subject of the verb (
looks) is not always the noun closest to it (
people). I'm not an English expert, but I believe the subject of this sentence is the word
this. In other words, replacing the middle part (is that a clause?) with
is what that it becomes:
This is what that looks like.
Correct as it's written, I believe. Perhaps a good question for english.stackexchange.com!
I went ahead and asked this question on english.stackexchange.com. My reasoning was incorrect, but not my intention! From the answer there:
You can't swap "51,000 people" (a plural) for "that" (a singular).
If you swapped it for a simpler pronoun instead, it stops working:
"This is what they looks [sic] like."
But it works because of the reasons in chasly's comment. You are referring to the entire crowd of 51,000 as a single entity. "This is what a crowd of 51,000 people looks like."
You could say "Here is what 51,000 people look like", but the emphasis is on what all the people look like individually, as opposed to what the crowd looks like.
That final sentence is a great point about the intention (I assume) on the 10m page: the idea is to talk about what the crowd looks like ("big") not what the people look like.