What action should I take if I come across non-English content? Does the amount of non-English content make any difference?

Return to FAQ index

  • 1
    you may also use Google Translate – anshabhi Jun 24 '15 at 21:10
  • 24
    @anshabhi Well, the question doesn't imply that one cannot read the non-English content; it's just about whether any SO policy or norms apply to this case. Oh, perhaps you mean to edit the question itself, not knowing the language. Hm, I wouldn't do that, anyways. – Frank Jun 24 '15 at 21:13
  • 4
    @anshabhi , My post, before it was FAQ, was about comments...So translating is not an option as normal users cannot edit others' comments. – Spikatrix Jun 25 '15 at 5:32
  • 4
    Related: How to deal with non-English posts – Spikatrix Jun 25 '15 at 5:48
  • 1
    @anshabhi Of course you can use Google Translate to try to understand it yourself, but editing it to replace the original post with the output form Google Translate isn't a good idea, since the output from Google Translate will still be very hard to understand. – Donald Duck Jan 6 '17 at 12:51
  • Wait, shouldn't an FAQ contain only one answer if not specifically necessary? – iBug Dec 1 '17 at 9:28
  • Stack Overflow does not have language rules. It is why there are no citations for claims. Everything that follows is just someone's opinion. At 8.5 million SO users an opinion would need 2950 upvotes to claim consensus within one std deviation. Claiming the accepted answer with 190 upvotes represents the entire community's opinion is laughable. Also see How can we distinguish official policies and procedures from opinions? – jww Mar 30 '18 at 17:29
  • Stack exchange disagrees with your accepted answer. meta.stackexchange.com/questions/140162/… – Strom Jan 2 '19 at 6:53

We require English on Stack Overflow. See this list for Stack Overflow sites in languages other than English.

  • Questions written in non-English should be closed/flagged as "Needs more details or clarity," or close voters can use the following custom close reason: "I'm voting to close this question because it is not English."

  • Answers written in non-English should be flagged as very low quality, although not an answer will also work.

  • Comments written in non-English should be flagged as no longer needed.

  • Variables and the like can be written in any language. A code snippet containing non-English variables that can easily be followed does not require flagging or editing.

Non-English posts should normally not be translated into English by anyone other than the OP, unless there is indication in the OP's statements that they actually can speak English. The OP needs to be able to respond to feedback provided in English (by comments, answers, or Help Center content). Translating a post of a non-English speaker sets up the OP, and anyone participating on the post, for a poor experience, due to the OP not being able to follow and respond to comments, understand answers, or get assistance from the Help Center.

It is not recommended to raise a custom flag to ask a ♦ moderator to migrate these questions to other sites. The odds that migration will happen are extremely low and such flags are usually declined, since Stack Overflow moderators will not be able to read and evaluate the quality of the question to determine whether it is suitable for migration. If you want to suggest that the asker delete and repost their question on another site, you may do so in a comment.

  • 21
    If a question or answer becomes unreadable because of foreign variable/type names and/or comments, feel free to vote down for being unclear. Perhaps even close to vote as being unclear. There's no valid reason to flag such samples for, you're stuck with asking the poster to translate (or do that yourself). – CodeCaster Jun 24 '15 at 20:21
  • 172
    Variable names I'll let pass. Being non-English isn't the most gibberish-like variable names I've seen :) – Sobrique Jun 24 '15 at 20:24
  • 10
    @Sobrique I said "If". :-) I've seen posts where there was so much German-Polish gibberish in Hungarian notation that the code was entirely unreadable. Granted, translating that wouldn't have helped there much... – CodeCaster Jun 24 '15 at 20:33
  • 24
    @CodeCaster From my experience, variable names are mostly irrelevant to the question at hand. Personally, I prefer to see foreign words as variable names rather than single letters or generic English words like temp or thing. – Code-Apprentice Jun 24 '15 at 21:08
  • 16
    I spend a lot of time on Django and SQLAlchemy tags so let me argue the opposite: variable and class names should be in English too. There are lots of simple questions that I could probably answer if I wasn't wasting my time trying to figure out what a model is because its name and all attributes are in Portuguese! At the very least, it shouldn't be surprising if any of the above-outlined close reasons apply if your code is unparseable to English speakers (same as if you have crappy, non-descriptive English variable names). To me this is part of making a proper MCVE. – Two-Bit Alchemist Jun 25 '15 at 21:58
  • 5
    Wow, so much misunderstanding based on the comment vote count. To clarify: I'm not saying I'll edit or downvote a post containing a single non-English variable name, I'm saying I'd consider that if the abundant presence of many foreign symbols (class names, method names, variables, comments) makes the code and thus question or answer unreadable. – CodeCaster Jun 26 '15 at 9:10
  • 20
    Someone else's language is "gibberish?" With so many international users on SO, I thought there was a more enlightened attitude here. Maybe not so much. – Elvn Jun 26 '15 at 14:39
  • 8
    @Val you're reading what you want to read. I'm not a native English speaker as well, but code riddled with foreign terms is harder to follow for everyone (except users who understand the language). – CodeCaster Jun 26 '15 at 14:47
  • 4
    @CodeCaster I'm not saying that people here are being purposely insensitive, but the word "gibberish" is pejorative. I'm not offended, just pointing it out that sometimes, quite unintentionally, we step on other people in these small ways. – Elvn Jun 26 '15 at 15:02
  • 11
    @Val I thought of "gibberish" as a synonym to "unintelligible" or "not understandable", but apparently it's got a more negative connotation? I'll keep that in mind, thanks. Still, feeling offended is a choice. – CodeCaster Jun 26 '15 at 15:05
  • 8
    @CodeCaster, I appreciate your engagement on the topic. My response was colored by an earlier question/comment exchange I saw today. The asker posted the question in perfect English but had variable names like "episodio." A commenter came in and sharply rebuked the question asker "Post this in English." The question was in English; the variable names are irrelevant. It seemed really petty to slap the asker for this. – Elvn Jun 26 '15 at 15:51
  • 7
    Seriously disagree. The goal of Stack Overflow is to assemble a collection of good questions and good answers, that will be useful to lots of people. If somebody posts a good question or a good answer in a foreign language, and I am able to translate their post into English, then I am contributing to that goal. Closing or deleting content that could be translated by someone is counter to the basic reason for Stack Overflow's existence. – Dawood ibn Kareem Apr 17 '16 at 23:02
  • 2
    @DavidWallace if it is so good for a question you can safely ask it yourself in English (as new question) - double win - you get the internet points, OP will get answer. – Alexei Levenkov Jan 6 '17 at 0:24
  • 3
    @jww So where in that link does it say that we should be translating posts in other languages into English? But anyway, your personal insults of everyone involved besides you are becoming tiresome to tolerate. Rather than calling people idiots because they aren't letting you unilaterally reverse longstanding policy with nothing to back yourself up (while, ironically enough, ranting about how you dislike people making such changes without the authority to do so), you should focus on the merits of the issue at hand, if you actually want to see this policy changed. – Servy Jul 8 '19 at 21:48
  • 4
    @jww Of course it does: "It is not our goal to teach English. It is our goal to teach programming. If the post has salvageable English and makes some modicum of sense, it should be edited and improved just like any other post. If it does not, it should be closed." The only conceivable way to translate is through an edit, and here it says to be worth editing and improving, it needs enough English to be salvagable. The official policy you linked says that instead of editing (which edits obviously include translating), a non-English post should be closed. – Davy M Jul 9 '19 at 4:30

Stack Overflow requires content to be in English.

There are also other non-English versions of Stack Overflow that have dedicated sites:

See also:

  • 5
    I actually reviewed a question the other day that was un Portuguese. I custom flagged it so maybe it could be salvaged by a migration. But it would be easier for us to have a flag to suggest the migration like we have for other Stack Exchange sites – β.εηοιτ.βε Jun 24 '15 at 22:10
  • 12
    @b.enoit.be: Don't get your hope up: The minimal acceptable bounds for migration are impossibly high when considering non-english posts: The processing mod must understand it good enough to know whether it's a good question on the other side with high confidence. Thus the proverbial snowball fares better just about always. – Deduplicator Jun 24 '15 at 22:44
  • 4
    Would be cool if we could notify the author of existence of other sites though... – Anubian Noob Jun 24 '15 at 22:51
  • 1
    @AnubianNoob Here's a semi-related feature request, that it should be possible in some circumstances for users to migrate their own questions upon being made aware of a more appropriate site on the network. – James Thorpe Jun 25 '15 at 10:36
  • 1
    "Stack Overflow requires content to be in English" - Citation, please. Also see A List Of Fallacious Arguments. You can't assert the question as the answer. – jww Mar 30 '18 at 17:38
  • 6
    @jww do Do posts have to be in English on Stack Exchange? and SO's official blog not accepted as a citation? – Andrew T. Apr 28 '18 at 15:08
  • 2
    I thought japan was jp why is it ja? – Tuğberk Kaan Duman May 6 '18 at 19:45
  • 1
    @TuğberkKaanDuman The IETF language tag for Japanese as spoken in Japan is ja-JP. The first part ja means “the Japanese language”, the second part JP means “the dialect spoken in Japan”. Presumably the Stack Overflow in Japanese site accepts posts in any dialect of Japanese, just as the English site accepts both en-US and en-GB. – Rory O'Kane Aug 22 '18 at 15:32
  • Is Japan.SO still in Beta? – TylerH Feb 22 '19 at 15:21
  • 1
    @TylerH it says beta in the topbar, so I guess that means, yes. – rene Jul 3 '19 at 18:02
  • 2
    @rene I think I probably read "meta" instead since it's the exact same font and color. Yay for confusing UI! – TylerH Jul 3 '19 at 19:03
  • I also noted that there is no point in raising custom flags to ask for these posts to be migrated. – Ṃųỻịgǻňạcểơửṩ Dec 20 '19 at 15:17
  • Is there any plan for a "French" StackOverflow? Or any others? Is there a place to track this? – hdost Sep 8 '20 at 10:30
  • @hdost If there are plans for another language, it will show up in Area 51. The problem with non-English sites is that they require significantly more support than other sites, so the bar they have to clear is much higher. – John Montgomery Feb 19 at 19:24

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .